KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

Stabmühle (das ganze Mühlenhaus ist drehbar)

Spanish translation: molino triturador de varillas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Apr 3, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
German term or phrase: Stabmühle (das ganze Mühlenhaus ist drehbar)
tipo de molino
creo que es molino de barras pero Mühlenhaus?
xxxTraduset
Local time: 15:12
Spanish translation:molino triturador de varillas
Explanation:
las mazas del monilo son de varillas de acero
pueden tener cualquier tamaño, desde pequeñitos de laboratorio hasta enormes industriales
si del contexto se desprende que son los grandes, "barras" en vey de "varillas"


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-03 21:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

perdón por errores del teclado

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-03 21:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mühlenhaus es \"caja\", o \"cuerpo\" si es de los grandes

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-03 21:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mühlenhaus es \"caja\", o \"cuerpo\" si es de los grandes
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 15:12
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5molino triturador de varillas
Pablo Grosschmid


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Stabmühle (das ganze Mühlenhaus ist drehbar)
molino triturador de varillas


Explanation:
las mazas del monilo son de varillas de acero
pueden tener cualquier tamaño, desde pequeñitos de laboratorio hasta enormes industriales
si del contexto se desprende que son los grandes, "barras" en vey de "varillas"


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-03 21:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

perdón por errores del teclado

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-03 21:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mühlenhaus es \"caja\", o \"cuerpo\" si es de los grandes

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-03 21:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mühlenhaus es \"caja\", o \"cuerpo\" si es de los grandes

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search