KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

verlorene Schalung

Spanish translation: encofrado perdido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Apr 4, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: verlorene Schalung
Deckenuntersicht im Bereich der Hundeboxen und der Flure mit sichtbarbleibendem, verzinkte und beschichteten Trapezblech als verlorene Schalung.

Schalung = encofrado
verloren= im Ernst steht für verloren "Perdido", ist das richtig???

Danke im voraus für Eure Hilfe!
Katja Pablos
Local time: 19:27
Spanish translation:encofrado perdido
Explanation:
Ja, korrekt


Acae - Compendio de catálogos para la construcción
... 3, EUR43, EUROPERFIL, SOPORTE CUBIERTA DECK, Pedir info. 4, EUR44, EUROPERFIL,
ENCOFRADO PERDIDO, Pedir info. 5, EUR45, EUROPERFIL, CURVADOS, Pedir info. ...
www.acae.es/acae1/e/eur423/eur423.html - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.acae.es ]

- :: Constructalia :: -
... Cubiertas Curvas. Cubiertas metálicas ligeras. Encofrado perdido. CHAPA PERFILADA:
ENCOFRADO PERDIDO. Estructura espacial. Estructura metálica. Estructura tubular. ...
www.constructalia.com/ es/catalogo/catalogo2_aplicacion_abierto.jsp?idApli=25996 - 19k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 11:27
Grading comment
Gracias Karlo & Co. y saludos cordiales.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3encofrado perdido
Karlo Heppner


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
encofrado perdido


Explanation:
Ja, korrekt


Acae - Compendio de catálogos para la construcción
... 3, EUR43, EUROPERFIL, SOPORTE CUBIERTA DECK, Pedir info. 4, EUR44, EUROPERFIL,
ENCOFRADO PERDIDO, Pedir info. 5, EUR45, EUROPERFIL, CURVADOS, Pedir info. ...
www.acae.es/acae1/e/eur423/eur423.html - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.acae.es ]

- :: Constructalia :: -
... Cubiertas Curvas. Cubiertas metálicas ligeras. Encofrado perdido. CHAPA PERFILADA:
ENCOFRADO PERDIDO. Estructura espacial. Estructura metálica. Estructura tubular. ...
www.constructalia.com/ es/catalogo/catalogo2_aplicacion_abierto.jsp?idApli=25996 - 19k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Gracias Karlo & Co. y saludos cordiales.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: Es decir, un encofrado que se va a utilizar como molde para el vaciado del hormigón durante un tiempo pero que luego se descartará o servirá para otros fines en las siguientes fases de la construcción. Saludos.
1 min

agree  Fernando Toledo
44 mins

agree  Caroline Loehr
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search