Fruchtschädigung

Spanish translation: lesión fetal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fruchtschädigung
Spanish translation:lesión fetal
Entered by: Susana Sancho

10:26 Mar 6, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Protección madera
German term or phrase: Fruchtschädigung
8 Limitación de exposición y equipo de protección personal de seguridad

8.1 Indicaciones adicionales para la estructuración de instalaciones técnicas:
Procurar buena ventilación. Esto se logra con aspirado local o de la estancia

8.2 Sustancias asignadas con valores límite referidos al puesto de trabajo a controlar

Nº CAS Denominación Valor límite Valor medio ponderado temporalt Valor breve tiempo
111-76-2 1-butoxi-2-hidroxietano 98 mg/m3 mg/m3 4 x 15 Minuten/Schicht
64742-48-9 Nafta 5 mg/m3(aceite mineral pulverizado) 4 x 15 min./turno

Ein Risiko der Fruchtschädigung braucht bei Einhaltung des MAK-Wertes und des BAT-Wertes nicht befürchtet werden.

Se trata de una
Sicherheitsblatt gemäss EU-RL 2001/58/EG Nano-Teakdeckauffrischung

Protección de madera teka
Susana Sancho
Local time: 07:09
lesión fetal
Explanation:
http://iate.europa.eu/
Selected response from:

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 07:09
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lesión fetal
Veronika Neuhold


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lesión fetal


Explanation:
http://iate.europa.eu/

Example sentence(s):
  • A continuacion te ofrecemos informacion sobre la Atencion materna por (presunta) lesion fetal debida a enfermedad virica en la madre.

    Reference: http://demedicina.com/enfermedades/XV.%20Embarazo,%20parto%2...
Veronika Neuhold
Austria
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search