KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

ausreichend Rechnung

Spanish translation: ver sugerencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:15 May 14, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: ausreichend Rechnung
Conteto: Informe de auditoría de una empresa austriaca

Erkennbaren Risiken wurde durch Abschreibungen, Rückstellungen und Wertberichtigungen ausreichend Rechnung getragen.


Los riesgos reconocibles se registran a través de ***un cálculo adecuado** de las amortizaciones, provisiones y fondos de amortización del activo.

¿Es el cálculo adecuado de las amortizaciones, etc?
Bernadette Mora
Spain
Local time: 21:49
Spanish translation:ver sugerencia
Explanation:
Se han asignado suficientes reservas a los riesgos mediante amortizaciones, reservas y rectificaciones de valor

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2005-05-15 09:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

Rectifico: quería decir \"suficientes dotaciones\" en lugar de \"suficientes reservas\"
Selected response from:

raulruiz
Local time: 21:49
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ver sugerencia
raulruiz
4 +1suficientemente considerados / tomados en cuenta
René Cofré Baeza
4Se ha prestado la suficiente atención a las pérdidas previsibles mediante...xxx------
3fueron calculados adecuadamenteE.LA


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ausreichend Rechnung (véase la frase)
suficientemente considerados / tomados en cuenta


Explanation:
Una posibilidad

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kunstkoenigin: reservas legales o previsiones por pérdidas en el balance
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ausreichend Rechnung (véase la frase)
fueron calculados adecuadamente


Explanation:
o: considerados adecuadamente

E.LA
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausreichend Rechnung (véase la frase)
Se ha prestado la suficiente atención a las pérdidas previsibles mediante...


Explanation:
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-05-14 20:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, riesgos previsibles, por supuesto.

xxx------
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver sugerencia


Explanation:
Se han asignado suficientes reservas a los riesgos mediante amortizaciones, reservas y rectificaciones de valor

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2005-05-15 09:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

Rectifico: quería decir \"suficientes dotaciones\" en lugar de \"suficientes reservas\"

raulruiz
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Risueño Fondevila
27 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2005 - Changes made by Marcus Malabad:
Term asked » ausreichend Rechnung
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search