KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

Hilfe mit Satz, bitte

Spanish translation: asistir a, tomar parte en

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:30 Jul 19, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Hilfe mit Satz, bitte
Geht die Einwilligungserklärung später ein, kann eine Teilnahme des Minderjährigen am Mitarbeiter-Beteiligungsprogramm „Jubiläumsaktien 2005“ nicht t mehr garantiert werden.

Mein Problem hier ist "Teinahme (participación) .... Mitarbeiter-Beteiligungsprogramm (nochmal participación)
gibt s hier eine Alternative?
danke!
aykon
United Kingdom
Local time: 02:43
Spanish translation:asistir a, tomar parte en
Explanation:
lo mejor es que conviertas el sustantivo Teilnahme en un infinitivo, así no pesará tanto la frase y podrás usar alguno de los sinónimos de "participar" que pongo arriba
Selected response from:

Empar Paredes Benítez
Germany
Local time: 03:43
Grading comment
danke, ware eine alternative, aber ich hab s am ende doch weg gelassen, ware zu kompliziert, den ganzen satz umzustellen
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1asistir a, tomar parte en
Empar Paredes Benítez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
asistir a, tomar parte en


Explanation:
lo mejor es que conviertas el sustantivo Teilnahme en un infinitivo, así no pesará tanto la frase y podrás usar alguno de los sinónimos de "participar" que pongo arriba

Empar Paredes Benítez
Germany
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Grading comment
danke, ware eine alternative, aber ich hab s am ende doch weg gelassen, ware zu kompliziert, den ganzen satz umzustellen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingridbram: tomar parte
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search