GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Feb 17, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | obligación, bono, préstamo... según el contexto |
| ||
3 +1 | empréstito |
| ||
4 | bono |
|
obligación, bono, préstamo... según el contexto Explanation: +++++ yourdictionary.com - german Reference: http://dict.leo.org |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empréstito Explanation: como término general: " El empréstito es una modalidad de financiación por la que una entidad (empresa, organismo público, etc.) que necesita fondos, acude directamente al mercado, en lugar de ir a una entidad financiera. La entidad divide el préstamo en un gran número de pequeñas partes iguales (participaciones), que coloca entre multitud de inversores. Estas partes del empréstito vienen representadas por "títulos-valores". ... g) En función de la duración del empréstito: Pagarés (vencimiento inferior a 18 meses), Bonos (vencimiento entre 2 y 5 años) y obligaciones (vencimiento normalmente a más de 5 años)." Reference: http://www.aulafacil.com/CursoMatematicasFinancieras/Finanza... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bono Explanation: Hola: Yo casi siempre he traducido "Anleihe" como "bono" y "Obligation" como "obligación". No obstante, como dice AVRVM_EDIT, todo depende del contexto. Saludos. ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.