Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Ausschreibung | | German term or phrase: verpreisen | Der Bieter hat jedoch die zur Verfügung gestellten Anlagenlisten auf Basis einer Jahresleistung auf Positiosebene zu verpreisen
verpreisen heisst hier den Preis festlegen?
fijará el precio?
Danke |
| Sil_PfeffKudoZ activityQuestions: 31 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 17:47
|
| | Spanish translation:fijar un precio | Explanation: y quizás justipreciar, por el contexto. Pero no conocía la palabra 'verpreisen' que no me parece muy común. |
| Selected response from:
Walter Blass Argentina Local time: 17:47
| Grading comment Gracias Walter 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |