German to Spanish translations [PRO] Marketing - Finance (general) / surtidor de combustible automático | | German term or phrase: Kassenschnitt | ¿Cómo se dice en español? No tengo mucho contexto; está hablando de imprimir informes. La frase dice así:
'X-Kassenschnitts-bericht drucken.Möchten Siefortfahren?'
Muchas gracias |
| | | Informe de movimientos | Explanation: No es un cierre, es un informe sobre los movimientos de compra de un cliente en concreto. Pero si visualizas o imprimes este informe para analizarlo, no cierras la caja. Solo haces un balance.
Si hablamos de un terminal de caja, tampoco necesariamente estamos ante un cierre de caja. Solamente de un informe de movimientos o de ingresos hasta este momento. Es como una toma de este momento, como una toma fotográfica, que se puede hacer en cualquier momento.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-10-25 19:19:27 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias, Ernesto |
| Selected response from:
Thomas Hirsch Spain Local time: 22:58
| Grading comment Gracias, thirsch. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Imprimir informe cierre de caja X
Explanation: "Kassenschnitt" auf Englisch ist "close out", d.h. es wird ein Abschluss gemacht.
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |