ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

atypische Unterbeteiligung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Feb 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
German term or phrase: atypische Unterbeteiligung
Ich habe ein Problem mit dem Begriff "atypisch", Unterbeteiligung ist subparticipación (Becher, Rothe, Pons, usw.)

Zusammenhang: Darüber hinaus bin ich Inhaberin einer atypischen Unterbeteiligung in Höhe von derzeit 9,4 % am 50 %tigen Kommanditanteil
Text: Ehevertrag
Land: Spanien

Nach Gabler: (1) Atypische Unterbeteiligung: Bei der Unterbeteiligung am Anteil an einer Personenhandelsgesellschaft erzielt der Unterbeteiligte Einkünfte aus Gewerbebetrieb. Bei der Unterbeteiligung an einem Kapitalgesellschaftsanteil wird die Einkunftsquelle des Anteilseigners gesplittet. Die Qualifikation der Einkommensart beim Anteilseigner schlägt deshalb auch auf den Unterbeteiligten durch, der damit in der Regel Einkünfte aus Kapitalvermögen bezieht.
(2) Typische Unterbeteiligung: Der Unterbeteiligte erzielt Einkünfte aus Kapitalvermögen.
Sylvia Beltran
Local time: 10:23


Summary of answers provided
3subparticipación atípica
Karlo Heppner
3participación minoritaria atípica en un porcentualWalter Blass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
participación minoritaria atípica en un porcentual


Explanation:
del capital de una Sociedad en Comandita

Walter Blass
Argentina
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25
Notes to answerer
Asker: Se tradujo por subparticipación extraordinaria, no tiene equivalencia en dcho. mercantil español. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subparticipación atípica


Explanation:
Becher : Unterbeteiligung > subparticipación

Google liefert keine Ergebnisse für subparticipación atípica oder típica. Das kann daran liegen, dass es dieses Konzept im Spanischen nicht gibt oder daran, dass vielleicht ein anderer Ausdruck verwendet wird.


Karlo Heppner
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 126
Notes to answerer
Asker: Se tradujo por subparticipación extraordinaria, no tiene equivalencia en dcho. mercantil español. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: