ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

Kapitaldiestbuchung

Spanish translation: asiento de los servicios de capital


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kapitaldienstbuchung
Spanish translation:asiento de los servicios de capital
Entered by: Guadalupe Larzabal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:32 Oct 30, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Kapitaldiestbuchung
Abweichend davon werden lediglich die Abwicklung von Devisentermingeschäften sowie Kapitaldienstbuchungen mit dem Tageskurs umgerechnet.

Me podrían ayudar con este término?

Gracias
Guadalupe Larzabal
Germany
Local time: 11:24
asiento de los servicios de capital
Explanation:
los servicios de capital deben asentarese
Selected response from:

Cristina González Agüero
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2asiento de los servicios de capital
Cristina González Agüero
3estimación de servicios de capital
jortimara


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estimación de servicios de capital


Explanation:
Me inclino a pensar que la palabra sea Kapitaldienstbuchung, y en este caso es el término más aceptable que encuentro.

jortimara
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Si es KapitaldieNsbuchung... fue un error de tipeo que no pude corregir. Gracias por tu ayuda.

Asker: Uf! Bueno, sigo con errores de tipeo... Ahí ya me faltó la T de "dienst"

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
asiento de los servicios de capital


Explanation:
los servicios de capital deben asentarese

Cristina González Agüero
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!!
Notes to answerer
Asker: Si, ahora si entiendo lo de Buchung como "asiento"!. Gracias Cristina!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mayte Castillo
4 mins

agree  Kornelia Berceo-Schneider
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: