Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:26 Nov 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase:Zuführungsmarkt
Se trata una inmobiliaria que ofrece licencias de explotación en "Zuführungsmärkte" para "die Zuführung von Interessenten aus sogenannten Capital Export Marktes in Zweitwohnsitz Destinationen.".
En el segundo caso, lo he traducido como "atraer a interesados" pero desconozco si hay alguna expresión fijada para "Zuführungsmarkt".
Explanation: Por el contexto, es lo que se me ocurre.
Adjunto un par de referencias. De la primera, extraigo esta frase, que parece muy relacionada con lo que estás traduciendo:
"líneas de colaboración en los principales mercados emisores de compradores de viviendas (Reino Unido, Paises Bajos y últimamente Rusia)."