KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

& 286 Abs. (3) Satz 1 BGB

Spanish translation: Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:& 286 Abs. (3) Satz 1 BGB
Spanish translation:Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Mar 4, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Requerimiento de pago
German term or phrase: & 286 Abs. (3) Satz 1 BGB
Obwohl Sie sich gemäß & 286 Abs. (3) Satz 1 BGB 30 Tage nach Zugang der Rechnung ohne Mahnung oder Zahlungsaufforderung in Verzug befinden, erinnern wir hiermit an Ihre Zahlungsverpflichtung und erwarten den Geldeingang nunmehr innerhalb von 14 Tagen. Nach fruchtlosem Ablauf dieser Frist würden wir von einer Zahlungsverweigerung ausgehen.“


P.S.Artículo & 286 párrafo(3) apartado 1 del Código Civil?
Guillermo de la Puerta
Local time: 08:25
Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán
Explanation:
Espero que te sirva.
Selected response from:

Magda Negrón
Venezuela
Local time: 02:25
Grading comment
Gracias :-) willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil AlemánMagda Negrón
4oración 1 del apartado 3 del artículo 286 del Código Civil alemánmaterol


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán


Explanation:
Espero que te sirva.

Magda Negrón
Venezuela
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias :-) willdlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Fernandez
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oración 1 del apartado 3 del artículo 286 del Código Civil alemán


Explanation:
Es como yo lo traduzco normalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2004-03-04 20:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Me olvidé de decir que en español el número de artículo va al final de todo, antes se pone el apartado.

materol
Argentina
Local time: 03:25
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search