KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

Übergangsordnung UoE

Spanish translation: régimen transitorio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:35 Feb 13, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / impuestos en Suiza
German term or phrase: Übergangsordnung UoE
El nombre completo de este reglamento, normativa o ??? es:

Übergangsordnung zum Gesetz betreffend die Pensionskasse des Basler Staatspersonals
(UeO)

Se podría llamar normativa transitoria/de transición?
Pero por qué habría de haber una normativa extra de transición hasta el Reglamento de la Caja de Pensiones Suiza?

Alguien tiene el término ya traducido al castellano??

Muchas gracias!
Maria San Martin
Local time: 16:11
Spanish translation:régimen transitorio
Explanation:
Becher:

Übergangsregelung f regulación (o reglamentación o cláusula) transitoria, régimen m transitorio (o de transición)

Vermutlich weil das Gesetz (Ley, nicht Reglamento)offenbar nicht sofort angewendet werden kann, sondern einen sanften Übergang benötigt, bis alles angepasst ist.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-13 18:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht natürlich auch : regulación transitoria/provisional. Aber transitoria halte ich für treffender

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-13 18:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Und reglamento geht natürlich auch.
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:11
Grading comment
Gracias Karlo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1régimen transitorio
Karlo Heppner
4periodo transitorioingridbram


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Übergangsordnung UoE
régimen transitorio


Explanation:
Becher:

Übergangsregelung f regulación (o reglamentación o cláusula) transitoria, régimen m transitorio (o de transición)

Vermutlich weil das Gesetz (Ley, nicht Reglamento)offenbar nicht sofort angewendet werden kann, sondern einen sanften Übergang benötigt, bis alles angepasst ist.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-13 18:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht natürlich auch : regulación transitoria/provisional. Aber transitoria halte ich für treffender

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-13 18:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Und reglamento geht natürlich auch.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130
Grading comment
Gracias Karlo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FAGN: Das sehe ich dann auch mal so. LG aus Zgz ;)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periodo transitorio


Explanation:
otra forma

ingridbram
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search