KudoZ home » German to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

Das bequeme Sitz- oder Liegelement lässt sich so mit dem Untergestell verbinden,

Spanish translation: pieza de asiento/tumbona


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sitz- oder Liegelement
Spanish translation:pieza de asiento/tumbona
Entered by: Gely
Options:
- Contribute to this entry

09:55 Jan 12, 2006Login or register (free) for more options.
German to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Das bequeme Sitz- oder Liegelement lässt sich so mit dem Untergestell verbinden,

Aus Eins mach Zwei. Das bequeme Sitz- oder Liegelement lässt sich so mit dem Untergestell verbinden, dass entweder eine Liege, oder eine Schaukel entsteht.
Jesus Garrido-Muro
Spain
Local time: 21:16
La cómoda pieza de asiento/tumbona puede montarse en el bastidor de manera que...
Explanation:
... de ello resulte una tumbona o un columpio.
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 21:16
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1La cómoda pieza de asiento/tumbona puede montarse en el bastidor de manera que...Gely
4comentariocameliaim


  

Answers

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Das bequeme Sitz- oder Liegelement lässt sich so mit dem Untergestell verbinden,
comentario


Explanation:
Los dos términos se expriman por "hamaca" (DRAE: Asiento consistente en una armadura graduable, generalmente de tijera, en la que se sujeta una tela que forma el asiento y el respaldo. Ejemplo: "Ficha técnica :
Chasis realizado en HLE (Haute Limite Elastique) ofrece una resistencia superior al aluminio con un peso más ligero. Fiable y manjable, se la juega en todo tipo de terrenos, y sale ganadora. Su hamaca, reversible y muy ergonómica, le añaden practicidad y un alto grado de confort." http://www.1000bebes.com/tienda/index.asp?pag=ver_fitxaprodu...
Aunque, para guardar lo de 1 haz 2, puedes decir "cuco" para Liegelement ("Conjunto LOOLA
Chasis LOOLA con hamaca, cuco WINDOO y portabebe CREATIS." http://www.1000bebes.com/tienda/index.asp?pag=ver_productos&... ; más con Google) y para "Sitzelement" yo pondría "sillita" :"Silla magic Bebedue con capazo SUPER OFERTA" (www.bebemibebe.com/)




cameliaim
Spain
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Das bequeme Sitz- oder Liegelement lässt sich so mit dem Untergestell verbinden,
La cómoda pieza de asiento/tumbona puede montarse en el bastidor de manera que...


Explanation:
... de ello resulte una tumbona o un columpio.

Gely
Spain
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »