KudoZ home » German to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

jmd ins Auge stechen

Spanish translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:40 Jul 2, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: jmd ins Auge stechen
Esta frase me tiene estancada hace un rato y no logro encontrar una traducción apropiada. Tal vez hay un error en la redacción, por eso pido a los "germanoparlantes" que me den una ayuda. Ahí va:

Im Vergleich der einzelnen Märkte stechen die relativ niedrigen Projektkosten in Europa bei umgekehrt relativ vielen installierten Screens ins Auge.

Encontré que "jmd ins Auge stechen" sifnigica "algo se le antoja a alguien", pero aquí parece tener otro sentido.
O podría ser algo así como "A la comparación de los mercados individuales se le antojan...?" No llego a encontrar el sentido.
Bueno, espero sus propuestas, y muchas gracias de antemano!

Natalia
Natalia Lobo
Argentina
Local time: 15:15
Spanish translation:s.u.
Explanation:

Comparando los mercados respectivos, llaman la atención los bajos costos.......
Selected response from:

Karin R
Peru
Local time: 13:15
Grading comment
Gracias a ambos, la verdad es que los dos merecen los puntos! Pero bueno, se queda con ellos simplemente el que obtuvo más "coincido". Saludos!
Natalia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5s.u.Karin R
3 +4salta a la vista, destacacameliaim


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Ayuda con la frase
s.u.


Explanation:

Comparando los mercados respectivos, llaman la atención los bajos costos.......

Karin R
Peru
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias a ambos, la verdad es que los dos merecen los puntos! Pero bueno, se queda con ellos simplemente el que obtuvo más "coincido". Saludos!
Natalia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: también
2 mins
  -> gracias cameliaim

agree  DDM
18 mins
  -> danke Daniel

agree  Egmont
3 hrs
  -> gracias Avrvm

agree  Teresa Mozo: llaman la atención es lo que se me había ocurrido a mí
10 hrs
  -> Gracias Teresa

agree  Pablo Grosschmid
1 day1 hr
  -> Gracias Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Ayuda con la frase
salta a la vista, destaca


Explanation:
http://www.redensarten-index.de/liste/2002/970.php

Diría yo. Suerte.

cameliaim
Spain
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDM
18 mins
  -> gracias, Daniel.

agree  Karin.
2 hrs
  -> gracias, Karinita.

agree  Egmont: Too!
3 hrs
  -> gracias una vez más.

agree  tradukwk2
3 hrs
  -> muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Pablo Grosschmid


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2008 - Changes made by Fabio Descalzi:
Term askedAyuda con la frase » jmd ins Auge stechen
Field (specific)Marketing / Market Research » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search