| German term or phrase: die jeden Film jedem zugänglich machen werden | Es la carta de un cineasta al director de un festival de cine al que no quiere asistir en la que argumenta los motivos. El festival proyectará una película suya y, a pesar de que no irá, está contento de que se pueda ver proyectada en la gran pantalla, aunque no esté ni calificada ni tenga distribuidor.
¿Os parece una frase ambigua? ¿La subordinada hace referencia a "ein Appell" o a "Filmhilfe und Notstandsgesetze"?
- und weil ich glaube, dass dieser Film (auch) ein Protest ist, gar ein Streik gegen Filmhilfe und Notstandsgesetze, und ein Appell an gesellschaftliche und wirtschaftliche Strukturen, die jeden Film jedem zugänglich machen werden.
- y porque creo que esta película es (también) una protesta, incluso una huelga contra las subvenciones al cine y las leyes de emergencia, y un llamamiento a las estructuras sociales y económicas que harán que cualquier película sea accesible para cualquier persona.
¡Muchas gracias!
Montse |
| |