KudoZ home » German to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

vom Band laufen

Spanish translation: se produce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Mar 3, 2004
German to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
German term or phrase: vom Band laufen
Der Spross läuft vom Band
Javier Ruiz
Spain
Local time: 16:28
Spanish translation:se produce
Explanation:
En el sentido de que el producto sale ya completo luego de pasar por todos los procesos de la línea de producción; <Band> se utiliza aquí en el sentido tradicional de <Fließband>.

Por ejemplo, en esta descripción cronológica de Opel:

Im April 1998 läuft der erste neue Astra vom Band. Für die Fertigung des neues Modells investierte Opel rund 60 Millionen Mark in das Eisenacher Werk.

http://www.mdr.de/automobilbranche/opel/167069.html

V

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-03-03 10:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Si se está hablando de una publicación a la cual se le denomina un \'retoño\' podría interpretarse metafóricamente.

Estamos creando la nueva publicación
Estamos trabajando en la nueva publicación
Creamos la nueva publicación
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 15:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5se produce
Valentín Hernández Lima


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
se produce


Explanation:
En el sentido de que el producto sale ya completo luego de pasar por todos los procesos de la línea de producción; <Band> se utiliza aquí en el sentido tradicional de <Fließband>.

Por ejemplo, en esta descripción cronológica de Opel:

Im April 1998 läuft der erste neue Astra vom Band. Für die Fertigung des neues Modells investierte Opel rund 60 Millionen Mark in das Eisenacher Werk.

http://www.mdr.de/automobilbranche/opel/167069.html

V

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-03-03 10:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Si se está hablando de una publicación a la cual se le denomina un \'retoño\' podría interpretarse metafóricamente.

Estamos creando la nueva publicación
Estamos trabajando en la nueva publicación
Creamos la nueva publicación

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search