KudoZ home » German to Spanish » Government / Politics

Konzernikonen

Spanish translation: empresas multinacionales emblemáticas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:50 Jan 15, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Science - Government / Politics
German term or phrase: Konzernikonen
Europas Industriepolitiker treibt die Angst vor einflussigreichen Firmenjägern um, die einen Angriff auf nationale Konzernikonen starten könnten.

Se trata de un artículo sobre el nacionalismo económico. Muchas gracias por su ayuda
Ester G-D
Local time: 05:46
Spanish translation:empresas multinacionales emblemáticas
Explanation:
un "ataque"a aquellos consorcios nacionales que representan el Made in Germany, por ejemplo BMW, Siemens...

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2008-01-16 18:34:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si, es un poco atrevida, pero el estilo del texto es también algo agresivo. Grupos empresariales sería una traducción más neutra.
Selected response from:

NexoSpanisch
Local time: 05:46
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1empresas de prestigio
Teresa Mozo
4empresas multinacionales emblemáticas
NexoSpanisch
3iconos empresarialesTradjur


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
empresas de prestigio


Explanation:
una sugerencia

Teresa Mozo
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Más que empresas diría corporaciones.
42 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
iconos empresariales


Explanation:
Se trata de un ícono empresarial de la India, considerado el campeón de la globalización. Ya está en casi todo el mundo y vende desde té hasta camiones. ...
www.portafolio.com.co/port_secc_online/porta_ang_online/red...

Beneficio empresarial, accionariado mayoritario de las comunidades, ... se manifiesta como un icono empresarial de señal destacada en toda Latinoamérica. ...
www.biodiversityreporting.org/article.sub?docId=18998&c=Per...

Podría referirse a personas:

Entrepreneur: ¿Quién es tu icono empresarial ideal y por qué? Roddick: Mis empresarios favoritos de toda la vida son Ben y Jerry. ...
www.entrepreneurenespanol.com/pagina.hts?N=12799

La silla Chac-Seat de Mauricio Lara acompaña al Icono empresarial Jorge Vergara. Septiembre 2006, México Publicación "ELLE MÉXICO" ...
www.eosmexico.com/estudio/publicaciones.html

Julio Muñoz Ramonet fue un icono empresarial de los años del franquismo, la autarquía y el estraperlo en Barcelona. Gracias a sus conexiones con el régimen, ...
www.monistroldemontserrat.cat/html/modules.php?name=News&fi...

Saludos

Tradjur
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresas multinacionales emblemáticas


Explanation:
un "ataque"a aquellos consorcios nacionales que representan el Made in Germany, por ejemplo BMW, Siemens...

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2008-01-16 18:34:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si, es un poco atrevida, pero el estilo del texto es también algo agresivo. Grupos empresariales sería una traducción más neutra.

NexoSpanisch
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tradjur: ¿MULTInacionales?// Sí, ya, pero me sorprendió la traducción porque en alemán no pone exactamente nada de "multinacional"; la traducción puede ser correcta, pero yo la encuentro bastante "atrevida". Cada uno... :)
42 mins
  -> empresas que están presentes en otros países además del propio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search