Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-15 04:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to Spanish translations [PRO] Human Resources / necesito saber como se traduce \\ | | German term or phrase: auf Zubucherbasis | Pazifiktour 7 Tage / 6 Nächte
- Minimum von 2 Personen, Termine auf Anfrage
- Abfahrt alle 2 Wochen am Montag
- Englisch geführte Rundreise
- Auf Zubucherbasis
Pazifiktour
Zeit zu entspannen!
Muchas gracias de antemano por la ayuda que me puedan brindar |
| gcastro07KudoZ activityQuestions: 30 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 22:24
|
| | Selected response from:
jortimara Local time: 06:24
| Grading comment Muchas gracias por su ayuda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day20 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |