KudoZ home » German to Spanish » Insurance

Netzfahrzeuge

Spanish translation: vehículos alimentados por la red eléctrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Feb 13, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / condiciones de compra de vagones de tren
German term or phrase: Netzfahrzeuge
Aparece en un contrato de compraventa de vagones de segunda mano de la Deutsche Bahn.

Vehículos de la red???

Gracias por adelantado
Begoña García Soler
Local time: 16:51
Spanish translation:vehículos alimentados por la red eléctrica
Explanation:
Se distingue un Netzfahrzeug de las locomotoras alimentadas por batterías o gasóleo. Un Netzfahrzeug se alimenta a través de la catenaria.
Selected response from:

Thomas Decker
Spain
Local time: 16:51
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vehículos alimentados por la red eléctrica
Thomas Decker


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vehículos alimentados por la red eléctrica


Explanation:
Se distingue un Netzfahrzeug de las locomotoras alimentadas por batterías o gasóleo. Un Netzfahrzeug se alimenta a través de la catenaria.

Thomas Decker
Spain
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search