Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / Risikomanagement | | German term or phrase: zu übernehmenden (hier) | Der Geschäftsführer beauftragt „SIE“ mit der Durchführung einer Risikobeurteilung für Ihr Unternehmen oder ein Unternehmen Ihrer Wahl, dass Sie gut kennen.
Erstellen Sie ein schlüssiges Konzept wie Sie vorgehen würden um zu so einer Beurteilung zu kommen (inkl. legal compliance). Des Weiteren sollen Sie die wesentlichsten Inhalte eines Risikoberichtes erstellen.
Sie planen im zu übernehmenden Unternehmen ein Risikoassessment / Risikoaudit.
Danke, dieses "zu übernehmende" ist mir nicht ganz klar. |
| Dr-G-PlessKudoZ activityQuestions: 179 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 77
| | Local time: 01:24
|
| | Selected response from: agapanto Local time: 01:24
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
51 mins confidence:  
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |