ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Spanish » Internet, e-Commerce

gelinkten / verknüpften

Spanish translation: enlazadas / referidas (a las que se alude / hace referencia)


10:17 Apr 29, 2009Login or register (free) for more options.
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: gelinkten / verknüpften
gelinkten / verknüpften Seiten

No veo la diferenciación, para mi es lo mismo.

Páginas enlazadas


Oder?


Gracias
Fernando Toledo
Germany
Local time: 21:18
Spanish translation:enlazadas / referidas (a las que se alude / hace referencia)
Explanation:
páginas enlazadas / referidas

páginas enlazadas (páginas a las que enlaza esta página)
páginas referidas (a las que se alude / hace referencia)

En primer lugar: ¿Podrías dar más contexto? Podría ser clarificador, entre otras cosas, para ver si también se pretende aludir a las páginas DESDE las que se enlaza con la página en cuestión ("referers").
-----
Parece ser que se habla de "gelinkten / verknüpften Seiten" cuando en inglés se habla de "(any contents) LINKED or REFERRED to from his pages". El título de este apartado de "Disclaimer" lo he encontrado varias veces como "Verweise und Links" (DE) y "Referrals and links" (EN); en español lo he visto como "Referencias y enlaces" (confirmado por un programador) y, en el contexto que tú indicas, he visto varias opciones tipo "referidas", "enlazadas", "unidas"... Parece que lo que se pretende es diferenciar entre páginas a las que se hace alusión, es decir, páginas/contenidos que de algún modo se mencionan - que serían las páginas “referidas” - y páginas “enlazadas”: páginas a las que enlaza la página en cuestión (es decir, páginas a las que aparecen enlaces directos).

Ejemplo:
http://209.85.129.132/search?q=cache:u507W95VcckJ:www.kempin...
2. Referencias y enlaces
Kempinski AG declina cualquier responsabilidad por el diseño y los contenidos presentados por terceros en páginas web ENLAZADAS O REFERIDAS en este sitio web.
---------
Saludos
Selected response from:

Vanessa Cruz
Germany
Local time: 21:18
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enlazado/anahuelhuapi
4vinculadas por links / vinculadas por enlacesWalter Blass
3enlazadas / referidas (a las que se alude / hace referencia)Vanessa Cruz


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enlazado/a


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Entendiste la pregunta?

Asker: En el texto original viene "gelinkten / verknüpften Seiten" mi pregunta es si hay alguna diferencia de tipo legal, se trata de una exoneración de responsabilidad. A ver si alguien que sepa del tema mete baza. Saludos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, CT: Claro.
2 mins
  -> ¡Muchas gracias, Tomás! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enlazadas / referidas (a las que se alude / hace referencia)


Explanation:
páginas enlazadas / referidas

páginas enlazadas (páginas a las que enlaza esta página)
páginas referidas (a las que se alude / hace referencia)

En primer lugar: ¿Podrías dar más contexto? Podría ser clarificador, entre otras cosas, para ver si también se pretende aludir a las páginas DESDE las que se enlaza con la página en cuestión ("referers").
-----
Parece ser que se habla de "gelinkten / verknüpften Seiten" cuando en inglés se habla de "(any contents) LINKED or REFERRED to from his pages". El título de este apartado de "Disclaimer" lo he encontrado varias veces como "Verweise und Links" (DE) y "Referrals and links" (EN); en español lo he visto como "Referencias y enlaces" (confirmado por un programador) y, en el contexto que tú indicas, he visto varias opciones tipo "referidas", "enlazadas", "unidas"... Parece que lo que se pretende es diferenciar entre páginas a las que se hace alusión, es decir, páginas/contenidos que de algún modo se mencionan - que serían las páginas “referidas” - y páginas “enlazadas”: páginas a las que enlaza la página en cuestión (es decir, páginas a las que aparecen enlaces directos).

Ejemplo:
http://209.85.129.132/search?q=cache:u507W95VcckJ:www.kempin...
2. Referencias y enlaces
Kempinski AG declina cualquier responsabilidad por el diseño y los contenidos presentados por terceros en páginas web ENLAZADAS O REFERIDAS en este sitio web.
---------
Saludos


Vanessa Cruz
Germany
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!!
Notes to answerer
Asker: Perfecto, eso es, es un disclaimer de un sitio web que se quiere lavar las manos sobre posibles consecuencias de meter enlaces, creo que esto me lava yo también las manos ;-) Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vinculadas por links / vinculadas por enlaces


Explanation:
vulgarmente: sitios, o páginas "linkeadas"

Walter Blass
Argentina
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: