ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Internet, e-Commerce

B-Ware


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Jun 23, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: B-Ware
2. Wahl sería mercancía de segunda calidad, pero cómo resuelvo ese B?

B-Ware & 2.Wahl

En una lista de gestión de artículos de venta, etc.


Gracias
Fernando Toledo
Germany
Local time: 21:51


Summary of answers provided
3productos discontinuados
Maria Palma


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
productos discontinuados


Explanation:
productos, o mercadería o mercancías.....
discontinuada o discontinua

otra posibilidad para 2.Wahl sería productos de segunda selección

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-06-23 09:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/B-Ware



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-06-23 09:42:07 GMT)
--------------------------------------------------

Genau, coincide con la definición de B-Ware de Wikipedia: "Als B-Ware werden im Gegensatz zu A-Ware und C-Ware Verkaufsartikel bezeichnet, die aus dem normalen Vertrieb eines Händlers herausfallen und zum Sonderpreis angeboten werden, dabei aber neu beziehungsweise neuwertig und voll funktionsfähig sind sowie der regulären Gewährleistung unterliegen"

Maria Palma
Austria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Hm, para mi un producto discontinuado es otra cosa. Se trata de artículos con pequeños defectos pero que son nuevos y tienen garantía.

Asker: Pues eso! Y discontinuado no coincide con esa descripción, un producto discontinuado es una cosa compeltamente diferente! Saludos

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: