KudoZ home » German to Spanish » Journalism

Durchlaufseiten/-teilseiten mit Wechselanzeigen

Spanish translation: páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchlaufseiten/-teilseiten mit Wechselanzeigen
Spanish translation:páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantes
Entered by: Kendy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Dec 6, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Journalism / redaktionssystem
German term or phrase: Durchlaufseiten/-teilseiten mit Wechselanzeigen
Geplante Seiten bzw. Teilseiten inklusive der definierten Farbmöglichkeiten, Ressortzuordnung und Ausgabestruktur übernommen. Innerhalb der gesamten Produktionskette gilt für die Seitenbezeichnungen eine einheitliche Namenskonvention. Für jede geplante Seite/Teilseite wird im Redaktionssystem eine zu produzierende Seite angelegt. Durchlaufseiten/-teilseiten mit Wechselanzeigen in den Ausgaben werden jeweils gesondert angelegt, davon wird jedoch nur eine zum Produzieren vorgesehen. Die geplanten Seiten können vom Redakteur nicht gelöscht werden.
Kendy
Local time: 19:03
páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantes
Explanation:
Si Durchlaufseiten significa que die Seiten laufen durch, puede que se trate de páginas fijas o continuas que se repiten en cada edición o en el caso de las teilseiten, parcialmente y lo que se cambia son los anuncios.Pero es nada más que una sugerencia. Si la palabra aparece otra vez en tu texto o en otro contexto, podría ayudar para encontrar la solución.
Durchlauf en edición e imprenta puede ser también cuando un texto es editado por varios redacotres o una hoja se imprime en varias pasadas.
No te envidio por tu texto, es realmente complicado.
Selected response from:

xxx------
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantesxxx------


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantes


Explanation:
Si Durchlaufseiten significa que die Seiten laufen durch, puede que se trate de páginas fijas o continuas que se repiten en cada edición o en el caso de las teilseiten, parcialmente y lo que se cambia son los anuncios.Pero es nada más que una sugerencia. Si la palabra aparece otra vez en tu texto o en otro contexto, podría ayudar para encontrar la solución.
Durchlauf en edición e imprenta puede ser también cuando un texto es editado por varios redacotres o una hoja se imprime en varias pasadas.
No te envidio por tu texto, es realmente complicado.

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search