Inhaberzusatz

Spanish translation: añadiendo el nombre del correspondiente/respectivo propietario

11:23 Oct 28, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de franquicia
German term or phrase: Inhaberzusatz
Der FN ist verpflichtet, das Warenzeichen und das Logo des FG, so wie es nachfolgend wiedergegeben ist, an der Außenfront seines Schmuckgeschäftes im Rahmen der vom FG vorgegebenen einheitlichen Gestaltung mit einem entsprechenden Inhaberzusatz anzubringen

El franquiciado estará obligado a colocar en la fachada exterior de su joyería la marca de fábrica y el logo del franquiciador, tal como se describe a continuación, manteniendo la presentación unitaria preestablecida por el franquiciador y ¿añadiendo debidamente el nombre del propietario?.
Alma Pilar Pérez Sánchez (X)
Local time: 08:45
Spanish translation:añadiendo el nombre del correspondiente/respectivo propietario
Explanation:
Yo no usaría "debidamente" aquí. Saludos
Selected response from:

Tradjur
Local time: 07:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1añadiendo el nombre del correspondiente/respectivo propietario
Tradjur
4indicando debidamente el propietario
vhz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indicando debidamente el propietario


Explanation:

también me parece una solución perfecta la tuya



vhz
Local time: 08:45
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
añadiendo el nombre del correspondiente/respectivo propietario


Explanation:
Yo no usaría "debidamente" aquí. Saludos

Tradjur
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
47 mins
  -> Gracias, Daniel :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search