This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish translation: antes de que la sentencia de divorcio quede firme
15:37 Aug 25, 2008
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase:vor Rechtskraft der Scheidung
Contrato matrimonial "Unterhalt: Die amtierende Notarin belehrte die Erschienenen darüber, dass auf Ehegattenunterhalt vor Rechtskraft der Scheidung nicht gänzlich verzichtet werden kann und dass die nachstehende Unterhaltsregelung nur insoweit gültig ist, als aktuelles Recht nicht entgegensteht."
con anterioridad a la firmeza de la sentencia de divorcio
Explanation: Die Scheidung (die stets durch Urteil ergeht), muss rechtskräftig werden. "Rechtskraft" kann mit "firmeza" oder "(valor de) cosa juzgada" übersetzt werden. Natürlich muss der ganze Satz entsprechend umformuliert werden.
Iris Holl Spain Local time: 04:14 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 20