KudoZ home » German to Spanish » Law: Contract(s)

Vorabausschüttung

Spanish translation: distribución anticipada de los beneficios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorabausschüttung
Spanish translation:distribución anticipada de los beneficios
Entered by: Ivan Salazar Guillén
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Oct 22, 2007
German to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Vorabausschüttung
El término se encuentra en un contrato al explicar la distribución de las ganancias entre dos socios. Es para España. Yo he pensado en reparto de las ganancias por adelantado.
Ivan Salazar Guillén
Spain
Local time: 02:04
distribución anticipada de los beneficios
Explanation:
"Reparto" y "ganancias" valen también, te ofrezco la versión que más me gusta. La fuente es el Becher a partir de "Gewinnverteilung" y "Ausschüttung".
Saludos,

Virginia
Selected response from:

Ma. Virginia Pita Gussoni
Local time: 03:04
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2distribución anticipada de los beneficios
Ma. Virginia Pita Gussoni


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
distribución anticipada de los beneficios


Explanation:
"Reparto" y "ganancias" valen también, te ofrezco la versión que más me gusta. La fuente es el Becher a partir de "Gewinnverteilung" y "Ausschüttung".
Saludos,

Virginia

Ma. Virginia Pita Gussoni
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
22 mins

agree  Beatriz Clara
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): DDM


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search