KudoZ home » German to Spanish » Law: Contract(s)

Beklagten

Spanish translation: demandado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beklagte(r)
Spanish translation:demandado
Entered by: Fahrion
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Nov 5, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Beklagten
German term or phrase: Beklagten
Durch einen am 15. April 1993 abgeschlossenen schriftlichen Vertrag haben sich die Beklagten zum Verkauf bzw. der Antragsteller zum Kauf der ungeteilten Hälfte eines Gebäudes mit Garten verpflichtet, dessen Eigentümer die Beklagten sind.
Paula Reyes
Chile
Local time: 10:18
demandado
Explanation:
o parte demandada

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-11-05 20:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich demandados oder partes demandadas im Plural.
Der Begriff Beklagter wird im Zivilrecht verwendet. Acusado wäre der Angeklagte im Strafrecht....
Selected response from:

Fahrion
Local time: 15:18
Grading comment
Vielen Dank für Deine Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4demandadoFahrion
3 +2demandadoKarin R
4 +1Acusados
Helena Diaz del Real


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Acusados


Explanation:
¡Hola!
¿Qué te parece esta solución?
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
5 mins
  -> Muchas gracias, Erika. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
demandado


Explanation:
kommt mir häufig in legalen Texten unter, mir ist aber nicht klar wie man das im Deutschen vom acusado unterscheidet.

Karin R
Peru
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  INES Reisch: demandados, man spricht in textos jurídicos en la mayoria de los casos de demandado
31 mins
  -> danke Ines

agree  FAGN
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
demandado


Explanation:
o parte demandada

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-11-05 20:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich demandados oder partes demandadas im Plural.
Der Begriff Beklagter wird im Zivilrecht verwendet. Acusado wäre der Angeklagte im Strafrecht....

Fahrion
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank für Deine Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FAGN: So ist das. Ein Beklagter ist kein Angeklagter. Salu2 ;)
39 mins
  -> danke!

agree  Kristina Kolic
1 hr
  -> danke!

agree  Sabine Reichert
13 hrs

agree  Tradjur
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2007 - Changes made by Fahrion:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search