KudoZ home » German to Spanish » Law: Contract(s)

Sportveranstaltung-Engagement-Vertrag

Spanish translation: Contrato de participación en evento deportivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sportveranstaltung-Engagement-Vertrag
Spanish translation:Contrato de participación en evento deportivo
Entered by: Mila Lozano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:35 Feb 10, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Sport
German term or phrase: Sportveranstaltung-Engagement-Vertrag
Hola Prozianos:

Tengo una pregunta para vosotros. Se trata de un contrato entre una empresa alemana que organiza acontecimientos deportivos y un equipo español de balonmano para la participación en un torneo veraniego.

¿Es el Engagement-Vertrag algún tipo de contrato especial?


Muchas gracias:)
Mila Lozano
Germany
Contrato de participación a un evento deportivo
Explanation:
Traduciría Engagement como participación.
Selected response from:

Alfredo Vargas
United States
Local time: 01:51
Grading comment
Hola Alfredo:

Muchas gracias por tu inteligente propuesta y saludos desde el frío febrero alemán al Golfo de México!
LG
Mila Lozano
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Contrato de participación a un evento deportivo
Alfredo Vargas


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Contrato de participación a un evento deportivo


Explanation:
Traduciría Engagement como participación.

Alfredo Vargas
United States
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hola Alfredo:

Muchas gracias por tu inteligente propuesta y saludos desde el frío febrero alemán al Golfo de México!
LG
Mila Lozano

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Feuerstein
1 hr
  -> Gracias

agree  Diana Carrizosa: Sí, sólo que participación "en"
10 hrs
  -> Tienes toda la razón. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Mila Lozano:
Edited KOG entry<a href="/profile/132164">Mila Lozano's</a> old entry - "Sportveranstaltung-Engagement-Vertrag" » "Contrato de participación a un evento deportivo"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search