Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) | | German term or phrase: versión exculpatoria | "Semejante versión exculpatoria (comentario: la historia que el acusado contó al juzgado) nos resulta increíble, detectando los miembros del tribunal que este acusado, en perfecto uso de su derecho, mentía en su deposición de la sala"
Auch aus einem Urteil. |
| Marta RiosalidoKudoZ activityQuestions: 587 ( 2 open) ( 5 without valid answers) ( 44 closed without grading) Answers: 658 Spain
| | Local time: 06:25
|
| | entlasstende Version | Explanation: Se entiende que la Corte no cree en tal versión dada por el acusado y se trata así a ojos de los jueces de una versión de los hechos (en tácito: pseudo-) -exculpatoria, de descargo.
Espero te sirva. Suerte.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2011-05-13 13:50:36 GMT) --------------------------------------------------
Entschuldigung für den Tipfehler |
| Selected response from: ML Sanchez T Local time: 06:25
| Grading comment Danke, ML! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |