German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | German term or phrase: Nettoverwertungserlös | es un contrato de leasing de automotores.
"Abzusetzen sind weiter die von xxx auf Grund der Kündigung ersparten Verwaltungskosten, der Nettoverwertungserlös des Leasingsobjekt und etwaige Zahlungen Dritter (z. B. Versicherungen), gemindert um etwaige Verwertungskosten."
Gracias por la ayuda. |
| Guadalupe LarzabalKudoZ activityQuestions: 119 (none open) ( 3 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 39 Germany
| | Local time: 06:27
|
| | Selected response from:
jortimara Local time: 06:27
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |