KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

in die Rechtsverhältnisse eintreten

Spanish translation: que no era la voluntad de la ley / del legislador (o no pretendía) regular las relaciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:29 Jun 15, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: in die Rechtsverhältnisse eintreten
"Die Übergangsbestimmungen des Gesetzes sagen ganz klar, dass das Gesetz in die **Rechtsverhältnisse der bei Inkrafttreten der Norm bereits existierender Clubs nicht eintreten wollte** und sich wohl auch nicht befähigt sah, hier einzutreten."
Karin.
Spain
Local time: 16:52
Spanish translation:que no era la voluntad de la ley / del legislador (o no pretendía) regular las relaciones
Explanation:
Entiendo que se refieren a ello en un sentido de que la ley no ha querido regular esas situaciones que ya existían de antemano. De hecho, precisamente por eso, se mencionan las Disposiciones Transitorias que es donde iría ese tema (retroactividad de la norma etc. etc.). Puedes usar un "no era la voluntad del legislador" o "que la ley no pretendía". Personalmente utilizaría al legislador si hablamos de voluntades.

Salu2
Selected response from:

FAGN
Local time: 17:52
Grading comment
Gracias de nuevo, FAGN ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3que no era la voluntad de la ley / del legislador (o no pretendía) regular las relacionesFAGN
3 +1referirse a las relaciones jurídicasvhz
4cuestionar la legalidadvpalmeiro
3subrogar las normas/condiciones jurídicas
Karlo Heppner


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in die Rechtsverhältnisse eintreten
referirse a las relaciones jurídicas


Explanation:
...

vhz
Local time: 17:52
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Lozano
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in die Rechtsverhältnisse eintreten
subrogar las normas/condiciones jurídicas


Explanation:
La Gaceta Universitaria 19-2003
... del Consejo Universitario antes citado, de ahí que tuvieran que resolverse
bajo las normas y condiciones jurídicas que existían antes de ese acuerdo. ...
cu.ucr.ac.cr/gacetas/2003/g19-2003.html - 58k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in die Rechtsverhältnisse eintreten
que no era la voluntad de la ley / del legislador (o no pretendía) regular las relaciones


Explanation:
Entiendo que se refieren a ello en un sentido de que la ley no ha querido regular esas situaciones que ya existían de antemano. De hecho, precisamente por eso, se mencionan las Disposiciones Transitorias que es donde iría ese tema (retroactividad de la norma etc. etc.). Puedes usar un "no era la voluntad del legislador" o "que la ley no pretendía". Personalmente utilizaría al legislador si hablamos de voluntades.

Salu2

FAGN
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 243
Grading comment
Gracias de nuevo, FAGN ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann: no era la voluntad del legislador regular..... es lo más claro, a mi entender. Saludos, Fernando.
2 hrs
  -> Sí, estoy contigo. Viene a ser lo más claro, sin duda alguna. Un saludo desde Zaragoza ;)

agree  Gisel Moya Knautz: así es Christiane...
5 hrs
  -> gracias ;)

agree  kunstkoenigin: la ley no se aplicará retroactivamente a relaciones jurídicas preexistentes
18 hrs
  -> Esa es la idea, siempre que la ley no disponga otra cosa (art. 2.3 del Código Civil: "3. Las leyes no tendrán efecto retroactivo si no dispusieren lo contrario").
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in die Rechtsverhältnisse eintreten
cuestionar la legalidad


Explanation:
Rechtsverhältnisse: comportamiento hacia la ley, es decir legalidad, no te compliques más.
Quedaría algo así como que "la ley no pretende cuestionar la legalidad del club, que ya existía (o estaba en funcionamiento) al entrar en vigor la norma"

vpalmeiro
Local time: 17:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search