GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Apr 9, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafprozessrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: suirpwb (X) Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | finalización de un litigio o pleito |
| ||
4 +1 | ha quedado concluido / conclusión |
| ||
4 +1 | terminación / finalización de un litigio / pleito |
|
ha quedado concluido / conclusión Explanation: El procedimiento ha quedado concluido. La conclusión del procedimiento de recurso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terminación / finalización de un litigio / pleito Explanation: A mí me parece correcta tu traducción. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
finalización de un litigio o pleito Explanation: Creo que es correcto..La finalización de un litigio/pleito. Terminología jurídica. Reference: http://www.jurisprudencia.gob.sv/exploiis/indice.asp?nBD=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.