KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

wenn die Geltung der Eigentumsvorbehaltsbedingungen...

Spanish translation: ... cuando la validez de las condiciones de reserva de propiedad ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:50 Jan 15, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Insolvenzverfahren
German term or phrase: wenn die Geltung der Eigentumsvorbehaltsbedingungen...
Vertragsinhalt eines Geschäftes kann nur das werden, was bei Abschluss des Geschäftes vereinbart worden ist, z.B. im Wege des schriftlichen Liefervertrages oder im Wege der Auftragsbestätigung oder, **wenn die Geltung der Eigentumsvorbehaltsbedingungen aufgrund vorhergehender Geschäftsbeziehung ständig Inhalt der Liefergeschäfte gewesen ist.** Letztes gilt z.B. bei der Verwendung von allgemeinen Geschäftsbedingungen innerhalb einer lang andauernden Geschäftsbeziehung.
Karin.
Spain
Local time: 06:18
Spanish translation:... cuando la validez de las condiciones de reserva de propiedad ...
Explanation:
Eigentumsvorbehaltsklausel: cláusula de reserva de propiedad (o de dominio), Becher, Diccionario jurídico y económico
Selected response from:

Gerhard Kassner
Local time: 07:18
Grading comment
Muchas gracias, Geka :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1... cuando la validez de las condiciones de reserva de propiedad ...Gerhard Kassner


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... cuando la validez de las condiciones de reserva de propiedad ...


Explanation:
Eigentumsvorbehaltsklausel: cláusula de reserva de propiedad (o de dominio), Becher, Diccionario jurídico y económico

Gerhard Kassner
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Muchas gracias, Geka :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulruiz: o sea, que se mantenga la reserva de dominio en toda circunstancia
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search