Stammrecht

Spanish translation: Drecho de registro / de matrícula

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stammrecht
Spanish translation:Drecho de registro / de matrícula
Entered by: Helena Diaz del Real

23:19 Feb 16, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Stammrecht
Tengo problemas con este término. El contexto es el mismo: "Antrag auf Freistellung der deutschen Abzugsteuer auf Kapitalerträge". En un apartado dice: "Der Antragssteller erklärt, dass das unter III. angegebene Kapitalvermögen (Stammrecht) im Zeitpunkt des Zufliessens (Fälligkeit) der Kapitalerträge dem Antragssteller gehört".
Ni el Becher, ni el Slaby contienen este término. ¿Qué podría ser? Simplemente "derecho de la sociedad" o "derecho principal"? Gracias de nuevo por cualquier propuesta.
Fabienne Kelbel
Spain
Local time: 14:12
Drecho de registro / de matrícula
Explanation:
Hola Fabienne,
Como en el google tampoco encuentro nada que ayude, lo he deducido de lo que pone el Langenscheidt "Wirtschaft, Handel und Finanzen"
A ver qué dicen los demás compañeros.
Un saludo, Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 14:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4derecho tribal
tradukwk2
2 +1Drecho de registro / de matrícula
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Drecho de registro / de matrícula


Explanation:
Hola Fabienne,
Como en el google tampoco encuentro nada que ayude, lo he deducido de lo que pone el Langenscheidt "Wirtschaft, Handel und Finanzen"
A ver qué dicen los demás compañeros.
Un saludo, Helena


Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 211
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu propuesta. Pero en el contexto en que este término aparece, no me parece muy lógico. Yo creo que se trata más bien de un "derecho matriz" o "derecho originario". Pero no he encontrado algo concreto. Saludos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
10 hrs
  -> Muchas gracias AVRVM. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derecho tribal


Explanation:
vease diccionario aleman español herder

mucha suerte

tradukwk2
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search