GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:25 Mar 10, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Óscar Delgado Gosálvez United States Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
[en el caso de] cese sin derecho a prestaciones de la relación funcionarial Explanation: Esta es la traducción tal y como la veo, aunque un cese sin prestaciones en Alemania me parece poco probable. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-03-10 23:49:23 GMT) -------------------------------------------------- o cese sin prestaciones adecuadas de la relación funcionarial. Ya veo más adelante que prevee acrecer el monto de las prestaciones. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cese como/del puesto de funcionario / salida del funcionariado sin prestación Explanation: ASí lo entiendo yo. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.