KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

auf etwas eintretten

Spanish translation: admitir a trámite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf etwas eintretten
Spanish translation:admitir a trámite
Entered by: Giovanni Rengifo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:56 Jul 9, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Asylgesuch
German term or phrase: auf etwas eintretten
Auf das Zweite Asylgesuch des Gesuchstellers trat die Vorinstanz nicht ein.

oder auch im folgenden Satz:

Auf das Revisionsgesuch wird nicht eingetreten.

Ich bin mir nicht sicher, was das heisst.

Ich wäre Euch fur jeden Hinweis sehr dankbar
Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 11:35
admitir a trámite
Explanation:
Es la expresión jurídica sinónimo de "aceptar".
No se ha admitido a trámite/se ha denegado la petición de revisión.
Selected response from:

David Armada
Spain
Local time: 18:35
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2admitir a trámite
David Armada
4no expresarse sobre algo, no tomar postura, no definirse
Susana Sancho
4pronunciarse sobre algo
Pablo Bouvier
4Asumir (las funciones de) un cargo, entrar en funciones,
Helena Diaz del Real
4haber lugar
Karlo Heppner
1intervenir/procederLuciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
intervenir/proceder


Explanation:
Busqué en varios diccionarios de alemán, alemán-inglés y alemán-español y no encontré esa acepción. Sin embargo, me parece que ahí hay la idea de intervenir o proceder, pero no estoy seguro.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu interés en esta pregunta. Inicialmente pensé lo mismo que tú, pero después de leer toda la sentencia parece ser que significa "aceptar". Sin embargo, no estoy totalmente seguro.

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf etwas eintreten
haber lugar


Explanation:
declarar sin lugar - nicht auf etwas eintreten

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf etwas eintreten
Asumir (las funciones de) un cargo, entrar en funciones,


Explanation:
¡Hola Giovanni!
Esto que te pongo es lo que dice el Slaby Grossmann y creo que se adapta a tu texto.
Soy, además de la opinión que, tal como he escrito, sobra una "T".
Un saludo y suerte,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
admitir a trámite


Explanation:
Es la expresión jurídica sinónimo de "aceptar".
No se ha admitido a trámite/se ha denegado la petición de revisión.

David Armada
Spain
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christin Kleinhenz: sí, creo que a esto se refiere
6 hrs

agree  tradukwk2: quier decir justamente eso
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no expresarse sobre algo, no tomar postura, no definirse


Explanation:
esta es mi interpretación
Espero servir de ayuda

S

Susana Sancho
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf etwas eintreten
pronunciarse sobre algo


Explanation:
ver enlace y buscar el texto del ejemplo. allí está explicadfo lo que significa en el ámbito legal lo que significa "no pronunciarse!.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2008-07-09 20:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

Sería algo así como: la instancia previa no se pronuncia sobre la segunda solicitud de asilo del...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2008-07-09 21:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, no es instancia previa, sino superior, supongo que se trata de un tribunal de xxx instancia.

Example sentence(s):
  • De la misma esencia de toda inhibición es su sentido de \

    Reference: http://www.secretariasenado.gov.co/leyes/SC666_96.HTM
Pablo Bouvier
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search