KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Bevorrechteter Gläubigerschutzverband

Spanish translation: Asociación de defensa/de salvaguardia de acreedores privilegiados/preferentes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bevorrechteter Gläubigerschutzverband
Spanish translation:Asociación de defensa/de salvaguardia de acreedores privilegiados/preferentes
Entered by: INES Reisch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Sep 1, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Konkurs/Austria
German term or phrase: Bevorrechteter Gläubigerschutzverband
Kontext: Konkurs/Österreich
Bevorrechteter Gläubigerschutzverband
INES Reisch
Spain
Local time: 11:14
Asociación de defensa/de salvaguardia de acreedores privilegiados/preferentes
Explanation:
Hola Inés,
eso es lo que yo pondría.
Sigo buscando.
Un saludo,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 11:14
Grading comment
VIELEN DANK HELENA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Asociación de defensa/de salvaguardia de acreedores privilegiados/preferentes
Helena Diaz del Real


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Asociación de defensa/de salvaguardia de acreedores privilegiados/preferentes


Explanation:
Hola Inés,
eso es lo que yo pondría.
Sigo buscando.
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 211
Grading comment
VIELEN DANK HELENA
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Helena...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> De nuevo muchas gracias, Avrvm. Un abrazo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search