ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Begutachtungsrecht

Spanish translation: derecho de peritación


03:54 Oct 31, 2009Login or register (free) for more options.
German to Spanish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Begutachtungsrecht
Hola. ¿Podría traducir "Begutachtungsrecht" como "derecho de arbitraje"? Aparece en la ley de las cámaras empresariales austríacas y la frase completa dice:
"Die Fachgruppen haben im eigenen Wirkungsbereich die fachlichen Interessen ihrer Mitglieder zu vertreten. Als fachliche Angelegenheiten gelten insbesondere:
die den Fachgruppen durch Gesetz oder sonstige Vorschriften eingeräumte Mitwirkung an der Gewerbe- und Wirtschaftsverwaltung, insbesondere die Ausübung der Begutachtungsrechte nach der Gewerbeordnung, sowie die Mitwirkung in Berufsausbildungsangelegenheiten.
¿Se referirá a lo que llaman "Derecho de arbitraje" o significará alguna otra cosa?
parraleslie
Venezuela
Local time: 08:18
Spanish translation:derecho de peritación
Explanation:

... con legitimación para ser parte en cuantos litigios afecten a los intereses profesionales y ejercitar el derecho de peritación conforme a la ley.

http://coitatenerife.org/cms/index.php?funciones2
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 13:48
Grading comment
Gracias, Daniel. En Latinoamérica diríamos "Derecho de peritaje" pero igual tu explicación me ayudó mucho a entender a lo que se refería.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1derecho de peritación
Daniel Gebauer
4derecho a peritajeagapanto


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
derecho de peritación


Explanation:

... con legitimación para ser parte en cuantos litigios afecten a los intereses profesionales y ejercitar el derecho de peritación conforme a la ley.

http://coitatenerife.org/cms/index.php?funciones2

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Grading comment
Gracias, Daniel. En Latinoamérica diríamos "Derecho de peritaje" pero igual tu explicación me ayudó mucho a entender a lo que se refería.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Rosa Bofill
12 mins
  -> danke aus SC!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derecho a peritaje


Explanation:
al menos es como diríamos por estas latitudes.... en todo caso podría decirse también: " a dictamen o informe pericial"

agapanto
Argentina
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: