ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Ausübung Zurückbehaltungsrechte

Spanish translation: ejercicio del derecho de retención


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausübung Zurückbehaltungsrechte
Spanish translation:ejercicio del derecho de retención
Entered by: rmoyano81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Dec 19, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contrato general de obras
German term or phrase: Ausübung Zurückbehaltungsrechte
Es el título de un apartado del contrato. Creo que se trata de "ejercicio de derechos de retención" pero me suena raro lo de ejercicio, ejercer un derecho... ¿Alguna otra propuesta?

Gracias de antemano por vuestra ayuda.
rmoyano81
Local time: 06:28
ejercicio del derecho de retención
Explanation:
Tal y como lo habías puesto. En efecto un derecho se ejercita, o sea, se lleva a la práctica. El derecho de retención está explicado en el link que te mando
Selected response from:

jortimara
Local time: 06:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ejercicio del derecho de retención
jortimara
3Derechos de retención en la práctica.
Oliver Toogood


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Derechos de retención en la práctica.


Explanation:
Foros de Derecho: Retenciones en Contrato en prácticaswww.porticolegal.com/.../retenciones+en+co... - SpainCached - Similar - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
2 posts - 1 author - Last post: 2 Mar 2005
Hola, Supongamos un caso: Dos contratos de trabajo con el mismo sueldo bruto anual, uno de ellos de prácticas y otro normal (temporal). ...
Get more discussion results
Foros de Derecho: retenciones contrato en practicaswww.porticolegal.com/.../retenciones+contrat... - SpainCached - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
1 post - 1 author - Last post: 20 Jul 2009
El mes pasado firmé un contrato en practicas por 6 meses. Entre el salario base y las horas extras voy a cobrar algo mas 1500€ al mes y mi ...
Get more discussion results


Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ejercicio del derecho de retención


Explanation:
Tal y como lo habías puesto. En efecto un derecho se ejercita, o sea, se lleva a la práctica. El derecho de retención está explicado en el link que te mando


    Reference: http://www.gersberg.com/legales/ensayos/articulos/libro/dere...
jortimara
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
47 mins
  -> gracias Walter

agree  Daniel Gebauer
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: