ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Absetzung von Tatbestand und Entscheidungsgründen

Spanish translation: omisión de hacer constar los hechos y fundamentos jurídicos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absetzung von Tatbestand und Entscheidungsgründen
Spanish translation:omisión de hacer constar los hechos y fundamentos jurídicos
Entered by: Mayte Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Feb 4, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorcio
German term or phrase: Absetzung von Tatbestand und Entscheidungsgründen
Se trata de una sentencia de divorcio y me gustaría que me ayudarais con esta frase:

.. verzichten ferner auf die Absetzung von Tatbestand und Entscheidungsgründen.


Muchas gracias
Mayte Castillo
Local time: 06:28
omisión de hacer constar los hechos y fundamentos jurídicos
Explanation:
En la sentencia se podrá omitir hacer constar los hechos y los fundamentos jurídicos ... p.e. § 313a ZPO
s
http://dejure.org/gesetze/ZPO/313a.html
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 06:28
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3omisión de hacer constar los hechos y fundamentos jurídicos
Daniel Gebauer
4Anulación de los hechos y fundamentos jurídicos
jortimara
3Rechazo de los hechos y razones por las decisiones
Oliver Toogood


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rechazo de los hechos y razones por las decisiones


Explanation:
Y a ello se suma la renuncia del rechazo de los hechos y razones...

Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anulación de los hechos y fundamentos jurídicos


Explanation:
Creo que sería eso

jortimara
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
omisión de hacer constar los hechos y fundamentos jurídicos


Explanation:
En la sentencia se podrá omitir hacer constar los hechos y los fundamentos jurídicos ... p.e. § 313a ZPO
s
http://dejure.org/gesetze/ZPO/313a.html

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 160
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: renuncian a que se hagan constar........
11 mins
  -> Danke!

agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Oliver Toogood: Sí, a segunda vista seguro que se trata de esto.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: