GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Dec 12, 2001 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 16:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | redactor / redactado por |
| ||
4 | resumidor - clave de actas |
| ||
4 | ¿Bearbeiter? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
redactor / redactado por Explanation: Sería interesante ver el párrafo en el que está la palabra y lo que aparece justo a continuación, pero creo que "redactor" es lo adecuado. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |