KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents

Carbonsäureamide

Spanish translation: carboxiamida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:carbonsäureamide
Spanish translation:carboxiamida
Entered by: Davorka Grgic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Mar 9, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents / Patente
German term or phrase: Carbonsäureamide
Substituierte Benzofuran-2-carbonsäureamida.
¿carboxamidas?
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 18:33
-carboxiamida
Explanation:
Será "-carbonsäureamid"?

carbonsäure = ácido carboxílico

Nomenclatura:

Las amidas con un grupo -NH2 no sustituido se denominan eliminando la palabra ácido y reemplazando la terminación -ico por -amida o la terminación -carboxílico por -carboxamida.

Suerte.

Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 00:33
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4-carboxiamida
Davorka Grgic
4amida (f.) de ácido orgánico
Maria San Martin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amida (f.) de ácido orgánico


Explanation:
grupo amina:

Es la que determina la hidrosolubilidad de la molécula y su unión a proteínas plasmáticas y lo forma una amina terciaria o cuaternaria. Según los substituyentes del átomo de nitrógeno variará el carácter hidrosoluble de la molécula.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-09 11:15:01 (GMT)
--------------------------------------------------

unión éster o amida

Es el tipo de unión del núcleo aromático con la cadena hidrocarbonada y determinará el tipo de degradación que sufrirá la molécula: los amino-ésteres son metabolizados por las pseudocolinesterasas plasmáticas y los amino-amidas a nivel hepático, siendo estas últimas más resistentes a las variaciones térmicas.

unión éster o amida

Es el tipo de unión del núcleo aromático con la cadena hidrocarbonada y determinará el tipo de degradación que sufrirá la molécula: los amino-ésteres son metabolizados por las pseudocolinesterasas plasmáticas y los amino-amidas a nivel hepático, siendo estas últimas más resistentes a las variaciones térmicas.

Perdón, me he confundido con \"amina\". Amida es un tipo de enlace o unión del núcleo aromático con la cadena hidrocarbonada y determinará la degradación que sufre la molécula. (mis apuntes de Farmacología)

Maria San Martin
Local time: 00:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 161
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
-carboxiamida


Explanation:
Será "-carbonsäureamid"?

carbonsäure = ácido carboxílico

Nomenclatura:

Las amidas con un grupo -NH2 no sustituido se denominan eliminando la palabra ácido y reemplazando la terminación -ico por -amida o la terminación -carboxílico por -carboxamida.

Suerte.




    experiencia, Google
Davorka Grgic
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search