KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents

Freigabeerklaerung

Spanish translation: declaración de desbloqueo / de desembolso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freigabeerklaerung
Spanish translation:declaración de desbloqueo / de desembolso
Entered by: Brigit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:03 Jul 9, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Freigabeerklaerung
Freigabeerklaerung como titulo.

Luego aparece en el texto:
Der Betrag (das Gesellschaftskapital) wird fuer die Gesellschaft freigegeben und steht den Verwaltungsorganen der Gesellschaft zur freien Verfueguegung...

Lo unico que he podido encontrar es Freigabeklausel = clausula de restitucion.

?Tiene algo que ver con la restitucion del capital???
Brigit
declaración de desbloqueo
Explanation:
No estoy seguro, todo depende del contexto. Quién tiene que manifestar esa declaración y por qué?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-11 06:16:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Desembolso wäre letztlich die Einzahlung des Gesellschaftskapitals. Das wäre hier schon möglich, wenn das Kapital nicht wirklich zurück- gehalten wird, sondern lediglich noch nicht eingezahlt ist. Aber die Überschrift Freigabeerklärung wäre in diesem Fall sehr merkwürdig. Man würde dann eher von der Fälligkeit der Einlagen oder der Einforderung des Kapitals sprechen.
Selected response from:

Andreas Pompl
Germany
Local time: 20:15
Grading comment
Tja, mehr Kontext gibt es zu der Sache leider nicht, denn das restliche Dokument handelt von der Bestaetigung des Notars ueber die Gruendung der Gesellschaft ZY mit einem Anfangskapital von 000 Euro. Der Betrag wird fuer die Gesellschaft...(s. o.) Das wars auch schon al relevanten Daten. Ein anderer Experte meinte, dass es sich um 'desembolso' handeln koennte. Was meinen Sie dazu? Trotzdem bekommen Sie alle Punkte von mir, denn auch Ihre Antwort scheint mir plausibel. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4declaración de desbloqueo
Andreas Pompl


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
declaración de desbloqueo


Explanation:
No estoy seguro, todo depende del contexto. Quién tiene que manifestar esa declaración y por qué?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-11 06:16:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Desembolso wäre letztlich die Einzahlung des Gesellschaftskapitals. Das wäre hier schon möglich, wenn das Kapital nicht wirklich zurück- gehalten wird, sondern lediglich noch nicht eingezahlt ist. Aber die Überschrift Freigabeerklärung wäre in diesem Fall sehr merkwürdig. Man würde dann eher von der Fälligkeit der Einlagen oder der Einforderung des Kapitals sprechen.

Andreas Pompl
Germany
Local time: 20:15
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 268
Grading comment
Tja, mehr Kontext gibt es zu der Sache leider nicht, denn das restliche Dokument handelt von der Bestaetigung des Notars ueber die Gruendung der Gesellschaft ZY mit einem Anfangskapital von 000 Euro. Der Betrag wird fuer die Gesellschaft...(s. o.) Das wars auch schon al relevanten Daten. Ein anderer Experte meinte, dass es sich um 'desembolso' handeln koennte. Was meinen Sie dazu? Trotzdem bekommen Sie alle Punkte von mir, denn auch Ihre Antwort scheint mir plausibel. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search