https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/law-patents/296711-betriebsbedingte-k%FCndigung.html

Betriebsbedingte Kündigung

Spanish translation: despido por razones urgentes de la empresa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebsbedingte Kündigung
Spanish translation:despido por razones urgentes de la empresa
Entered by: Valentín Hernández Lima

09:28 Oct 23, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Betriebsbedingte Kündigung
se trata del despido de un empleado. Tengo que traducir la carta que la empresa le envía. Cómo traducirían "betriebsbedingt"?
Cristina Blankenhorn
Germany
Local time: 13:17
despido por razones urgentes de la empresa
Explanation:
Te ruego tengas en cuenta esta definición de "Betriebsbedingte Kündigung" en el Gabler Wirtschaftslexikon:

"ordentliche Kündigung des Arbeitsverhältnisses, die durch dringende betriebliche Erfordernisse, die einer Weiterbeschäftigung des Arbeitnehmers..."

Saludos desde las Islas Canarias,

Val
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:17
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda, también gracias por las acotaciones con respecto al término "urgente". Saludos a todos, Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3despido por razones urgentes de la empresa
Valentín Hernández Lima
5 +1a Valentin:
Gabi
5Despido condicionado por la empresa
Javier Munoz
4despido por necesidades de empresa
Andreas Pompl


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
despido por razones urgentes de la empresa


Explanation:
Te ruego tengas en cuenta esta definición de "Betriebsbedingte Kündigung" en el Gabler Wirtschaftslexikon:

"ordentliche Kündigung des Arbeitsverhältnisses, die durch dringende betriebliche Erfordernisse, die einer Weiterbeschäftigung des Arbeitnehmers..."

Saludos desde las Islas Canarias,

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda, también gracias por las acotaciones con respecto al término "urgente". Saludos a todos, Cristina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
55 mins
  -> Danke, Alberto.

neutral  Gabi: por causas empresariales. Tengo mis dudas respecto de traducir dringend por urgente. El sentido es mas de apremio, apremiante.
1 hr
  -> Danke. Gabi. Urgente und apremiante waren noch gestern Synonyme auf Spanisch.

agree  Hans Gärtner: pero estoy de acuerdo con Gabi en que sobra el "urgente"
1 hr
  -> Danke, Hans. Das werde ich berücksichtigen.

agree  ernst: Gabi tiene razón. Saludos desde Buenos Aires.
14 hrs
  -> Danke, Ernst
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
despido por necesidades de empresa


Explanation:
... Sin embargo, las causales de despido por necesidades de la empresa pueden aplicarse
a un sólo trabajador de la empresa, a varios oa todos, Falta grave ...
www.oit.org.pe/spanish/260ameri/publ/ panorama/1996/cuadros/cuadroa2.html - 11k - Cached - Similar pages

Preguntas Legal - [ Translate this page ]
... Se suprimió como necesidades de la empresa, la falta de adecuación laboral-.
¿Qué pasa si despido a un trabajador por necesidades de la empresa? ...
www.pyme.cl/preguntas_legal.htm - 14k - Cached - Similar pages

La Semana Juridíca - 4,judicial,laboral - [ Translate this page ]
... Los actores solicitaron al tribunal que se declare nulo de nulidad absoluta, el despido
por necesidades de la empresa que les notificó el 21 de Enero de 1999 ...
www.lasemanajuridica.cl/LaSemanaJuridica/ 741/article-5047.html - 29k - Cached - Similar pages

La Semana Juridíca - 32,actualidad,laboral - [ Translate this page ]
... tecnologías o en las que la empresa requiera. No obstante, se mantiene
el despido por necesidades de la empresa ante razones de mercado. ...
www.lasemanajuridica.cl/LaSemanaJuridica/ 762/article-4559.html - 20k - Cached - Similar pages
[ More results from www.lasemanajuridica.cl ]

Seguro de Desempleo - [ Translate this page ]
... dificultades al momento del despido. El seguro garantiza un nivel de ingreso a los
trabajadores de menores recursos despedidos por necesidades de la empresa, ...
www.mintrab.gob.cl/interiores/seguro_desempleo.htm - 23k - 22 Oct 2002 - Cached - Similar pages

La Cuarta: Acusan a empresa de darle el sobre azul a un ... - [ Translate this page ]
... revelaban su opción sexual habrían desencadenado el despido ... Semanas después del
alboroto, Zamora fue despedido por necesidades de la empresa ...
www.lacuarta.cl/diario/2002/03/13/ 13.02.4a.CRO.DISCRIMINA.html - 21k - Cached - Similar pages

EL DESPIDO OBJETIVO POR CAUSAS ECONÓMICAS - [ Translate this page ]
... el momento del ingreso en la empresa ... adaptándola a la variación de las necesidades ... frente
a 2 condiciones: - que sea por ... La expesión DESPIDO tiene un sentido ...
www.intercom.es/webjur/iberlaw/art1.htm - 20k - Cached - Similar pages

ESPECIAL - [ Translate this page ]
... 160 del Código del Trabajo para restringir los despidos por necesidades de la empresa. ... tendrá
60 días para impugnar judicialmente el despido ...
www.tercera.cl/especiales/2001/ reformalab/datos/diputados.htm - 23k - Cached - Similar pages

todopymes - Legal Laboral Nivel Avanzado - [ Translate this page ]
... el contrato de trabajo termina por necesidades de funcionamiento de la empresa,
o cuando habiendo terminado por otra causal, un tribunal declare el despido ...
www.todopymes.cl/topicos_avanzados/ legal_laboral_avanzado.html - 21k - Cached - Similar pages
ref. google:

Invertia - [ Translate this page ]
... los siguientes requisitos: Registrar al menos 12 cotizaciones continuas en el Seguro;;
Haber sido despedido por necesidades de la empresa o despido indirecto. ...
cl.invertia.com/especiales/ especial.asp?idespecial=150&idseccion=15 - 23k - Cached - Similar pages

Andreas Pompl
Germany
Local time: 13:17
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 268
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a Valentin:


Explanation:
Urgente y apremiante SON sinónimos, claro que tenés razón. Pero... me parece que no son absolutamente intercambiables. Apremiante da la idea de urgencia, pero también indica oprimir, apretar.
Saludos,

Gabi
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: Jawohl, Gabi. Ich habe es mir anders überlegt, "Apremiante" ist das richtige Wort hier. Ich bedanke mich bei dir, damit lernt man etwas dazu jedem Tag.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Despido condicionado por la empresa


Explanation:
Una opción más

Espero que te ayude

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 13:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4238
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: