KudoZ home » German to Spanish » Linguistics

Kampfrucksack

Spanish translation: mochila de ejército/de combate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Dec 3, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Linguistics
German term or phrase: Kampfrucksack
Zeichnungssatz (ZS) 8400064 Kampfrucksack
Der ZS trägt die nutzungsrechtliche Kennzeichnung nach VG 95036
"Keine Nutzungsbeschränkung nach DIN ISO 16016"
perisoc
Spanish translation:mochila de ejército/de combate
Explanation:
Te dije que ya se contestó.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-03 19:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

militar o como quieras

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-03 19:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/876396?float=1
Selected response from:

xxx------
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1mochila de ejército/de combatexxx------


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mochila de ejército/de combate


Explanation:
Te dije que ya se contestó.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-03 19:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

militar o como quieras

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-03 19:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/876396?float=1

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search