GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Mar 6, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Manufacturing / Zuckerindustrie;Bioetanol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kadu Spain Local time: 08:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | esterificación |
|
esterificación Explanation: Veresterung = esterificación http://www.alaface.com/cgi-bin/aleman.asp?idioma=Aleman&Pala... Umesterung = transesterificación http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/ce... Para Voresterung hay preesterificación o esterificación previa. Pero no muchas entradas en Google. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.