qualitätsfördernden Aufbauorganisation

Spanish translation: estructura de organización de la empresa que promocione o destaque la calidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:qualitätsfördernden Aufbauorganisation
Spanish translation:estructura de organización de la empresa que promocione o destaque la calidad
Entered by: Egmont

14:35 May 8, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: qualitätsfördernden Aufbauorganisation
"Zu deren Verwirklichung ist sie für die Schaffung einer eindeutigen, qualitätsfördernden Aufbauorganisation,....., verantwortlich."
kadu
Spain
Local time: 06:22
estructura de organización de la empresa que promocione o destaque la calidad
Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 08:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------

...aunque es verdad que resulta una frase un poco larga...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 10:30:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte!
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 06:22
Grading comment
Ja, vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2estructura de organización de la empresa que promocione o destaque la calidad
Egmont
4infraestructura que promueva la calidad
agapanto


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
estructura de organización de la empresa que promocione o destaque la calidad


Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 08:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------

...aunque es verdad que resulta una frase un poco larga...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 10:30:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte!


    Reference: http://dict.leo.org
Egmont
Spain
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3559
Grading comment
Ja, vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> Gracias, Javier, de nuevo...

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
4 hrs
  -> Graciès, M. Dolors...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infraestructura que promueva la calidad


Explanation:
también podría decirse: que "impulse, active, fomente, favorezca, estimule, facilite"

sería una formulación más cortita

agapanto
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search