KudoZ home » German to Spanish » Marketing

anlaßbezogene

Spanish translation: relacionadas con las causas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anlaßbezogene
Spanish translation:relacionadas con las causas
Entered by: Inmaculada Montalt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:13 May 9, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: anlaßbezogene
allgemeine, anlaßbezogene Korrekturmaßnahmen : es un título -> medidas correctivas generales,...
Inmaculada Montalt
relacionadas con las causas
Explanation:
Creo que aquí trataría de decidirme si bajo Anlass interpreto ocasión o causa. (De todos modos acontecimiento, en este caso, me suenta algo... no sé, rimbombante.)
Selected response from:

Gabi
Local time: 01:23
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Medidas correctoras generales, referentes a los motivos (Acontecimientos)Javier Munoz
4 +2relacionadas con las causasGabi
4medidas generales de corrección (o correctivas) relacionadas a situaciones ( o motivos) puntualesagapanto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Medidas correctoras generales, referentes a los motivos (Acontecimientos)


Explanation:
Espero que te ayude

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3994

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henninger
10 mins
  -> Gracias

agree  sercominter
33 mins

agree  Egmont
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
relacionadas con las causas


Explanation:
Creo que aquí trataría de decidirme si bajo Anlass interpreto ocasión o causa. (De todos modos acontecimiento, en este caso, me suenta algo... no sé, rimbombante.)

Gabi
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
2 mins
  -> Coincidimos entonces... :-)

agree  Egmont
8 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medidas generales de corrección (o correctivas) relacionadas a situaciones ( o motivos) puntuales


Explanation:
es medio largo, pero creo que es más explicativo

agapanto
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 676
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search