GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Jun 6, 2002 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabi Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | casa matriz, casa central |
| ||
4 | oficina o sede principal |
|
casa matriz, casa central Explanation: experiencia, dicc. jur./ec. Becher -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-06 09:11:11 (GMT) -------------------------------------------------- Para Revision, en la empresa (banco alemán) solíamos decir Inspección (Oficina de Inspección). Espero que este aporte te sea útil. |
| ||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |